<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[一字斋]]></title>
	  <link>http://blog.163.com/caseling_1982</link>
	  <description><![CDATA[文由道,译源心. 纵谈千古,横游八极。

]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 21:45:20 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 21:45:20 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[caseling_1982]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[文心]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[一字斋]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/HootOML1-I0wYdNIlw3pWg==/218706056904386725.jpg</url>
	  	<link>http://blog.163.com/caseling_1982</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[圣祖拿鳌拜(译)]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891393438255</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/n0c0bXj7eVdnyMtn7CLzAg==/2323575932747380417.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/n0c0bXj7eVdnyMtn7CLzAg==/2323575932747380417.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;余尝闻参领成文言，国初鳌拜辅政时，凡一时威福，尽出其门。因正白旗圈地事，以直隶总督朱公昌祚、巡抚王公联登、户部尚书苏公纳海与之龃龉，乃将三公立加诛夷，圣祖不预知也。尝托病不朝，要上亲往问疾。上幸其第，入其寝，御前侍卫和公托见其貌变色，乃急趋至榻前，揭席刃见。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">上笑曰：“刀不离身乃满洲故俗，不足异也。”因即返驾。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">以弈棋故，召索相国额图入谋画。数日后，伺鳌拜入见日，召诸羽林士卒入，因面问曰：“汝等皆朕股肱耆旧，然则畏朕欤，抑畏拜也？”众曰：“独畏皇上。”帝因谕鳌拜诸过恶，立命擒之。声色不动而除巨慝，信难能也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Emperor Kang Xi caught the inferior Ao Bai</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">I always heard that at the beginning of the foundation of our dynasty, also the period when Ao Bai assisted politics, all might came from Ao’s cluster. Due to the things about the Positive white flag and so on, three officials incurred some discontent with Ao, before noticing the Emperor Kang Xi, Ao killed them instantly. Once upon a time he didn’t worship the emperor with the excuse of illness and asked the emperor to visit him personally. Kang Xi arrived at his house and enterred into his bedroom. After seeing Ao’s change of complexion, the housecarl of the emperor rapidly tended towards his couch and uncovered his mat, the blade appeared out. Emperor spoke laughingly: “ it is an&nbsp;old custom of Man people to wear blade with body, nothing worths any surprise. ” Then the emperor returned back. Under the pretence of playing chess, the emperor summoned the premier Suo E Tu to make preparations of the plot. After a few days, waiting for the interview with Ao Bai, the emperor called in the soldiers and asked them face to face: “ you are my thigh, are you afraid of me or Ao Bai.”All of the soldiers answered: “We only respect the emperor.” Thus, the emperor counted several bad things commited by Ao Bai and ordered the soldiers to arrest him right away. It is really uncommon for Kang Xi to seize and eliminate this great evil Ao Bai with so silent means.　<I></I></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891393438255</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891393438255</guid>
    <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 21:34:38 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-10-13T21:37:33+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[Love]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891282041865</link>
    <description><![CDATA[<div><P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/TC3_WAT-f3WckrFQ4p85qw==/4297559944419167345.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/TC3_WAT-f3WckrFQ4p85qw==/4297559944419167345.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/WqIwyv0aA5f-LoBw4aa6aQ==/866379978316035780.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/WqIwyv0aA5f-LoBw4aa6aQ==/866379978316035780.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/OvETxR-36tMizF_nJuIX8Q==/866379978316035784.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/OvETxR-36tMizF_nJuIX8Q==/866379978316035784.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/uYrIH7UMC_Ro01JtP7OORQ==/866379978316035790.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/uYrIH7UMC_Ro01JtP7OORQ==/866379978316035790.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/WSwFIQ21uf4jCtmzSeTZHQ==/866379978316035794.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/WSwFIQ21uf4jCtmzSeTZHQ==/866379978316035794.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/xHPBZsC4dmu-H-FpdyWRVQ==/866379978316035800.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/xHPBZsC4dmu-H-FpdyWRVQ==/866379978316035800.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/3ZyGFAXmc24phPk2L7KmCA==/866379978316035801.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/3ZyGFAXmc24phPk2L7KmCA==/866379978316035801.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/kAAjelRal-buKxrsNhIUIg==/866379978316035804.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/kAAjelRal-buKxrsNhIUIg==/866379978316035804.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/hcknSp2NnasGEOitlKkuTA==/866379978316035807.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/hcknSp2NnasGEOitlKkuTA==/866379978316035807.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/mWE9wZWMFWio1KJea1M2tA==/866379978316035809.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/mWE9wZWMFWio1KJea1M2tA==/866379978316035809.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/YF4OItAF2x7CQpOs5gPZKQ==/866379978316035812.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/YF4OItAF2x7CQpOs5gPZKQ==/866379978316035812.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/y3kWnkfZOEqvnyM4nLQFEA==/866379978316035786.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/y3kWnkfZOEqvnyM4nLQFEA==/866379978316035786.jpg"></A></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891282041865</comments>
    <slash:comments>2</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200891282041865</guid>
    <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 20:20:41 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-10-12T20:20:41+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[设间诛袁崇焕(译)]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088268352875</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/9LNyIiJMcP1Y4zM0XEoAKg==/2040693581153177456.jpg" target=_blank></A><A href="http://img.blog.163.com/photo/ECq7P7xAe-s1IAkICX08_w==/330733097635723106.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/ECq7P7xAe-s1IAkICX08_w==/330733097635723106.jpg"></A>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">设间诛袁崇焕</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本朝自攻抚顺后，明人望风而溃，无敢撄其锋者，惟明巡抚袁崇焕固守宁远，攻之六月未下。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">高皇拂然曰：“何戆儿乃敢阻我兵力？”因罢兵归。故文皇深蓄大仇，必欲甘心于袁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">己巳冬，大兵既抵燕，崇焕千里入援，自恃功高。文皇乃擒明杨太监监于帐中，密扎鲍承先在帐外作私语曰：“今日上退兵乃袁巡抚意，不日伊即输诚矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">复阴纵杨监归。明庄烈帝信其间，乃立磔崇焕。举朝无以为枉者，殊不知中帝之间也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Kill Chong Huan Yuan by emissary </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Ming dynasty kept watch of the war trend and collapsed in an instant, none of them dared to hinder the approach of our army since we(Qing Dynasty) attacked Fushui </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Among those there was still a minister named Chong Huan Yuan, who still kept adhesion of Ling Yuan, a ciy which was still intact though attacked by us for six months </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Gao emperor said annoyingly: “Who dare to obstruct our army?” Therefore, the army returned back. So hating Yuan minister, Emperor didn’t reconcile to Yuan minister heartily.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">As the&nbsp;great army of Qing Dynasty entered the Yan area in the cold winter days, Yuan minister, so proud and self-reliant, also aided it from thousands of miles away. Wen Emperor captured the eunuch Yang of Ming Dynasty into the canopy of the army, and secretly said to Cheng Xian Bao outside the canopy:&nbsp;“in this morning the withdrawal of Ming dynasty belongs to the intention of Yuan minister, he will surrender and show his honesty towards us soon. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Again he stealthily set the eunuch Yang free to return back, the emperor of Ming Dynasty believed the message from eunuch Yang and killed Yuan miniser instantly. Nobody of the Ming Dynasty thought Yuan minister was treated unjustly and &nbsp;who knew the total tragedy was designed by the emperor of Qing Dynasty. </P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088268352875</comments>
    <slash:comments>7</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088268352875</guid>
    <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 20:35:28 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-26T20:45:28+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[砌砖(译)]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200882610102677</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/mBQX9cbaZTVup2OZgGhL-Q==/3727291641603198688.jpg" target=_blank></A><A href="http://img.blog.163.com/photo/9LNyIiJMcP1Y4zM0XEoAKg==/2040693581153177456.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/9LNyIiJMcP1Y4zM0XEoAKg==/2040693581153177456.jpg"></A>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">砌 砖</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有名记者，为了一篇有关建筑业前景的专稿而到某个建筑区进行采访。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当他走进建筑区时，看到一名年轻人正在砌砖。他便走向前去问他：“先生，你在做什么呢?”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“你没长眼啊，我在砌砖呀。在这大日头底下干活，真叫&nbsp;&nbsp; 受不了。”说着，吐了一口痰在地上。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">记者不再打扰他，便走到另一处去。他又碰到另一名正在砌砖的年青人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“嗨，先生，你在做什么啊?”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“噢，我在建房子，每个幸福家庭都必须拥有一套舒适的房子啊!”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">启示</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">同样是在砌砖，一个认为单纯是在砌砖，另一个则认为在为人们建筑新屋。态度改变了人对各种事物的看法。如果一个人的态度不好，对所从事的行业缺乏热忱及爱心，肯定无法达到成功。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Laying bricks </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A reporter interviewed a construction for a paper of the prospect of architecture industry. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">After entering the building site, he saw a man was busy with builiding stones. Stepping towards him, he spoke aloud: “sir, what are you doing here?”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;“You, lack of eyes? I am laying bricks, it is really unbearable to work in this burning sun.” After speaking those remarks, he spitted on the ground. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Without interrupting him, the interviewer moved to another corner, accidentally, he came across another guy also laying bricks.&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;“hi, sir, what are you doing here?”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;“oh, I am building houses, every happy family is in want of a comfortable house.”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Revelation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Similarly laying bricks, simply one only did it with low-spirited air, while the other thought he was building new houses. Attitudes distinguish people’s views towards things. If one is short of zealousness and affection towards his/her career, absolutely there will be no success waiting for him/her ultimately. </P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200882610102677</comments>
    <slash:comments>2</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200882610102677</guid>
    <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 10:10:26 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-26T20:55:31+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[天下没有不劳而获的东西(译)]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008824102337528</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/yP8sq19bnNbcFJNoKHpCQw==/361695345073783969.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/yP8sq19bnNbcFJNoKHpCQw==/361695345073783969.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天下没有不劳而获的东西</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从前，有一位爱民如子的国王，在他的英明领导下，人民丰衣足食，安居乐业。深谋远虑的国王却担心当他死后，人民是不是也能过着幸福的日子，于是他招集了国内的有识之士。命令他们找了一个能确保人民生活幸福的永世法则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三个月后，这班学者把三本六寸厚的帛书呈上给国王说：“国王陛下，天下的知识都汇集合这三本书内．只要人民读完它，就能确保他们的生活无忧了。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">国王不以为然，因为他认为人民都不会花那么多时间来看书。所以他再命令这班学者继续钻研。二个月内，学者们把三本简化成一本。国王还是不满意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">再一个月后，学者们把一张纸呈上给国王。国王看后非常满意地说：“很好，只要我的人民都真正日后有奉行这宝贵的智慧，我相信他们一定能过上富裕幸福的生活。”说完后便重重地奖赏了这班学者。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">原来这张纸上只写了一句话：天下没有不劳而获的东西。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">启示</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大多数的人都想快速发达，但是却不明白做一切事都必须老老实实地努力才能有所成就。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">只要能真正放弃投机取巧的心态，实实在在地努力工作，成功必定离你不远了。只要还存有一点取巧、碰运气的心态，你就很难全力以赴。不要梦想中彩票，或把时间花在赌桌上。这些一夜之间发达的梦想，都是人们努力的绊脚石。记住：天下没有不劳而获的东西!</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Nothing in this world can be reaped without being sown </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Once upon a time, there was a fatherly king,people enjoyed an affluent and contented life under his leadership.While the foresighted king was nevious about his death and whether his people could live a happy life continuously , accordingly he convened all men of insight within his country and ordered them to find a perpetual principle which could ensure the happiness of his people. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Three months later, these officials submitted a piece of silk book to the king: Your majesty, all the knowledge are all collected in these three books, only if people finish to read them, there will be no worry about their lives. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The king objected to this opinion, as he knowed people would not spend too much time to read these. Therefore he ordered these scholars to study intensively. Two months later, the scholars predigested these three books into one, nevertheless, the king was still not satisfied.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">One month later, the scholars submitted a piece of paper to the king. The king was satisfied and said: very good, only if my people will pursue this precious wisdom,I believe they will live a happy life at the end.” After these, he awarded these scholars heavily. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Originally there is only one remark on this paper: nothing in this world can be reaped with being sown.&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Revelation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Most of us want to become successful as swiftly as possible,but they don’t understand that success can’t be gained in an instant without endeavor. Only you can give up the intention of opportunistic attitude and strive to work harder, the success will be not far from you. It will be very hard for you to go all out, if you still harbour the attitudes of joker and gamble. Do not dream of lottery or spend your time on bet desks, those one-night dreams are the obstacles against your struggle. Please remember: nothing in this world can be reaped without being sown.</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008824102337528</comments>
    <slash:comments>8</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008824102337528</guid>
    <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 22:23:37 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-25T17:20:25+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[非洲土人穿鞋子(译)]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088221055730</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/Nt2k-ghkzasjTEPMh1PAuQ==/2043789805896988684.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/Nt2k-ghkzasjTEPMh1PAuQ==/2043789805896988684.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">非洲土人穿鞋子</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在美国有一间鞋子制造厂。为了扩大市场，工厂老板便派一名市场经理到非洲一个孤岛上调查市场。那名市场经理一抵达，发现当地的人们都没有穿鞋子的习惯，回到旅馆，他马上拍发电报告诉老板说：“这里的居民从不穿鞋，此地无市场。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当老板接到电报后，思索良久．便吩咐另一名市场经理去实地调查。当这名市场经理一见到当地人们赤足，没穿任何鞋子的时候，心中兴奋万分，一回到旅馆，马上电告老板：“此岛居民无鞋穿，市场潜力巨大．快寄一百万双鞋子过来。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">启示</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">同样的境况，却有不同的观点与结论。其实，当我们经常往坏的方面去想的话我们将错失许多“成功的机会”。相反的，我 们一直往好的、积极的方面去思考的话，我们就会挖掘出许多令人想不到的机会，即使是危机也可能藏着一线机会。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Shoes of natives in africa </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">There was a shoe-manufacturing corporation in America. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">To broaden the market, the boss was determined to send an marketing manager to an island of Africa to make some investigation. As soon as the manager had arrived at the destination, seeing that people without habit of wearing shoes, he returned to hotel and sent a telegraph to the boss: there is no hope for marketing, as no one wears shoes here. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">After receiving the telegraph, contemplating for a while, the boss ordered another manager of marketing to investigate the local of Africa. Once the manager arrived and found that people here were all barefooted. Exhilaratingly returning to the hotel, he sent a telegraph to the boss: people on this island are all barefooted, the potential of shoe market here is great, would you please send one million pairs of shoes to me as soon as possible? </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Revelation:</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Same circumstance may bear different viewpoints and conclusions. In fact, we may lose many chances of success, if we contemplate things towards bad facets; oppositely, if we always think something with positive and wonderful attitudes, we may dig out many unimaginable and threads of chances, even if confronted with crisis.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088221055730</comments>
    <slash:comments>6</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420088221055730</guid>
    <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 22:05:05 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-23T09:48:07+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[临江仙（译）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200871255135378</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/pySQH-Gzes3zd1RPCCxTMg==/2550444763976061649.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/pySQH-Gzes3zd1RPCCxTMg==/2550444763976061649.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;</P><A href="http://img.blog.163.com/photo/pySQH-Gzes3zd1RPCCxTMg==/2550444763976061649.jpg" target=_blank></A>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">临江仙 （徐昌图）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">饮散离亭西去，浮生长恨飘蓬。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">回头烟柳渐重重，淡云孤雁远，寒日暮天红。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">今夜画船何处？潮平淮月朦胧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">酒醒人静奈愁浓！残灯孤枕梦，轻浪五更风。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Banquet dispersing, leaving the booth and heading west, floating life always hates waving days; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Returning back, layers of misty willows, in this winter darkness. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The sky is red with light clouds and lonely goose far away.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Where will the painted boat park? </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Calm tide under the dim moonlight of Huai River.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Wine-awake and silent, what can you do towards strong anxiety; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Remnant lamps irradiating lonely-pillow dream, the five-o’clock wind blowing up gentle pillows </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赏析：</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">黄昏送别，孤帆远征。回头重重烟柳，淡云暮烟。待到酒醒人静，只见孤枕残灯，淮月朦胧。晨风轻浪，离愁更浓。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这首词抒写了离别之痛，相思之苦。风格柔丽，抒情宛转。语言美，意境尤美。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200871255135378</comments>
    <slash:comments>11</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200871255135378</guid>
    <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 17:51:35 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-17T19:43:31+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[清平乐.思远（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087804651423</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/bIz4DZi7JhK8tq2Ud0urEA==/4586071795547450074.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/bIz4DZi7JhK8tq2Ud0urEA==/4586071795547450074.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=left>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=left>清平乐.思远</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">阑干尽处，泪湿还回眸。人在天涯远，暮色琵琶怨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当年手栽桂嫩，而今繁茂芳芬；秋风不解思韵，落红月上黄昏。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087804651423</comments>
    <slash:comments>13</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087804651423</guid>
    <pubDate>Fri, 8 Aug 2008 12:46:51 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-08T12:50:34+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[七夕（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087752641262</link>
    <description><![CDATA[<div><P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/66GJVKQQuMo38wakcD7-mA==/1427359606900199364.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/66GJVKQQuMo38wakcD7-mA==/1427359606900199364.jpg"></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>七夕</P>
<P>自古多情伤别离，人间天界难相聚。</P>
<P>脉脉柔情鹊桥渡，万古今宵感此期。</P>
<P>The Seventh July </P>
<P>From ancient times, people in love grieve over departure so much </P>
<P>It is very hard for them to get together, as one is on the land, the other is on the heaven</P>
<P>At last they get together affectionately with heartthrob on the bridge made up of magpies</P>
<P>People are all deeply moved by their date on this night for thousands of years. </P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087752641262</comments>
    <slash:comments>11</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087752641262</guid>
    <pubDate>Thu, 7 Aug 2008 17:26:41 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-07T22:24:28+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[答人（译）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087642040347</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/opnm_fRm5nYrCz4lBMxkkA==/855965404177815768.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/opnm_fRm5nYrCz4lBMxkkA==/855965404177815768.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">答 人 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">太上隐者 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">偶来松树下， 高枕石头眠。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">山中无历日， 寒尽不知年。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Response</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Ascending Anchoret </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Occasionally coming under the foot of a pine </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Resting head and falling into sleep on a high stone</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">There is no calender in the hills and mountains</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Who knows the years after the coolness is exhausted away</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赏析：</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">唐时道教流行，此诗作者大约是其皈依者。据《古今诗话》载，这位隐者的来历为人所不知，曾有好事者当面打听他的姓名，他也不答，却写下这首诗。首联“偶来松树下，高枕石头眠”，这与其说是“答人”，毋宁说是有点象传神的自题小像。“偶来”，其行踪显得多么自由无羁，不可追蹑。“高枕”，则见其恬淡无忧。“松树”、“石头”，设物布景简朴，却富于深山情趣。“寒尽”二字，就含四时成岁之意。而且它还进了一步，虽知“寒尽”岁暮，却又“不知年”。这里当含有两层意思：一层是从“无历日”演绎而来，意即“不解数甲子”（唐人诗句：“山僧不解数甲子，一叶落知天下秋。”）；二层是不知今是何世之意，犹《桃花源记》的“不知有汉，无论魏晋”。可见诗中人不但在空间上独来独往，在时间上也是无拘无碍的。到这里，“太上隐者”的形象完成了，且有呼之欲出之感。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“五绝无闲字易，有余味难。”（刘熙载《艺概》）此诗字字无虚设，语语古淡，无用力痕迹；其妙处尤在含意丰茸，令人神远。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087642040347</comments>
    <slash:comments>7</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087642040347</guid>
    <pubDate>Wed, 6 Aug 2008 16:20:40 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-06T16:27:47+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[情迷小东江（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087511611615</link>
    <description><![CDATA[<div><P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/JLBPMKCoxx9kDzm3_nijAA==/2333146081955198260.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/JLBPMKCoxx9kDzm3_nijAA==/2333146081955198260.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/j9Kx8kDbyiFAaWOJYu01CQ==/3101291293398331550.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/j9Kx8kDbyiFAaWOJYu01CQ==/3101291293398331550.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/atmuOj652GAeShFADxyyLA==/890586826313347144.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/atmuOj652GAeShFADxyyLA==/890586826313347144.jpg"></A></P>
<P align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/BxmzsTSmMI28pewaHCclOA==/592504825976375368.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/BxmzsTSmMI28pewaHCclOA==/592504825976375368.jpg"></A></P>
<P align=center>(片片是借来的）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">云蒸霞蔚出仙山，已是酷暑独清泫。问君蓬莱几多远，玉带赢洲胜画卷。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Rising clouds and colourful rainbow from the celestial mountian </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Now it is severe summer days, while it is still so clear and cool</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Ask you how far is the mountian of Penglai</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">This jade river and celestial continent&nbsp;are more beautiful than those on the picture</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087511611615</comments>
    <slash:comments>12</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087511611615</guid>
    <pubDate>Tue, 5 Aug 2008 11:06:11 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-06T09:51:36+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[秋梦（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087410560873</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/v-6St-7nPFL3HnbMkeL3vg==/2253770138522723177.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/v-6St-7nPFL3HnbMkeL3vg==/2253770138522723177.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">西风凉</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">红秋至</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">梦中携手</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">漫步同游</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">林中鸟</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">忙着备窠</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">好像在等</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">到了纷纷飞雪</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">春天也该近了</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">月明星稀</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">莫惊秋意</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">叮咛缠绵</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">如燕子呢喃</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">织成这彩虹似的秋梦</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Autunn dream</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Cool west wind </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Red autumn is coming </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">In the dream we are hand in hand </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Strolling and wandering together </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Birds in the wood </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Busy with preparing their nests</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Like waiting for something</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Once flying flowers come</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The spring is around the corner </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Moonlight, so bright;Star, so scarce; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Don't scare the contemplation of autumn </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Warning and lingering love</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">As the undertone of swallows </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Are weaved into this rainbow-like autumn dream </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center></EMBED></EMBED></EMBED>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087410560873</comments>
    <slash:comments>11</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087410560873</guid>
    <pubDate>Mon, 4 Aug 2008 10:56:00 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-04T11:15:55+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[琴音（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087205024722</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/7UJ31kCY3WoDXi1ynbF3Pg==/2261369962893909328.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/7UJ31kCY3WoDXi1ynbF3Pg==/2261369962893909328.jpg"></A>&nbsp;&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">琴音</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白云野鹤，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">焚香清茗；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">高山流水间抚一曲阳春白雪，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">依津傍渡边奏一首渔舟晚唱；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">每一段景致，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">是无限红尘的历史分界；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">每一缕微变，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">是回味往昔的离合叹息；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">促如急雨，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">缓似疏烟；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">俄尔雄浑，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">忽又空灵；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">携我去风沙漫天的古战场，一睹那英雄的昔日风采；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">携我去无边的滚滚大漠，一闻那幽幽不尽的胡笳泣诉；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">携我去绿茵缤纷的楚水旁，一赏那凌波仙子的独立飘然；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">琴音袅袅，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不绝于耳，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">诉不完这风化过后的故事，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">言不尽这花样流年的所思。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The sound of lute </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">White cloud and wild crane </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Burning a cense, siping a cup of tea </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Consoling a melody of highbrow art and liberature amid high mountains and flowing water </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Playing a song of fish-boat singing in darkness besides ferry </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Each piece of scenery </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Is the dividing line of history of unlimited human society </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Every thread of change </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Is the sigh of departure of erstwhile life </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">So quick as swift rain </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">So slow as light smoke </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Suddenly, so grand and imposing </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Presently, so vacant and pretty </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Bring me to the ancient battlefield amidst wind and sands to see the glory of past heros </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Bring me to the brimless and billowing desert to hear the unending sobing of lyres </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Bring me to the bank of Chu river amidst flowers and weeds to appreciate the independent gentleness of the river fairy </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The south of flute, flying upwards in the sky </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Never-failing besides ears </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Telling those eroded stoires successively</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Singing those past contemplations infinitely </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center></EMBED></EMBED><EMBED allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" style="DISPLAY: block; LEFT: 204px; WIDTH: 300px; TOP: 1475px; HEIGHT: 69px" pluginspage=http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&amp;sbp=mediaplayer&amp;ar=media&amp;sba=plugin&amp; src=http://www.wooha.com/images/loffete/情殇.mp3 width=300 height=69 type=application/x-mplayer2 showcontrols="1" showaudiocontrols="1" showstatusbar="1" enablecontextmenu="1" autostart="0" loop="1"  ></EMBED>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<EMBED allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" style="DISPLAY: block" pluginspage=http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&amp;sbp=mediaplayer&amp;ar=media&amp;sba=plugin&amp; src=http://www.yqxw.com.cn/.../20080324001/01.mp3 width=4 height=1 type=application/x-mplayer2 loop="1" autostart="1" enablecontextmenu="1" showstatusbar="1" showaudiocontrols="1" showcontrols="1"  ></EMBED>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087205024722</comments>
    <slash:comments>10</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087205024722</guid>
    <pubDate>Sat, 2 Aug 2008 12:50:24 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-02T16:05:56+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[秋雨（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087110441104</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/VY87Q23uXoOo1wjcQoATZQ==/4854598923328754672.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/VY87Q23uXoOo1wjcQoATZQ==/4854598923328754672.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">秋雨</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">淡淡的忧伤</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">柳絮抚面地轻轻飘过</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">掬之入手</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">闪耀着露珠的璀璨</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">世上最美的时光</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">总是走得太快</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">只剩下</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">诉不尽的琴伤</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日子带走了沧桑岁月</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">却如何带得走</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这心中连绵不断的</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">秋雨滴答</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Autumn rain </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Light desolation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Waving to and fro gently like catkins comforting face </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Harboring it into hands </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Like the brightness of morning dewdrops</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Most beautiful time in this world</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Leaves away too swiftly </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">What is left behind</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Never-ending soreness of musical instrument </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Life brings away blue years </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">How can it carry away </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">This stretching drip-drops of autumn rain in my heart</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><EMBED allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" style="DISPLAY: block; LEFT: 204px; WIDTH: 300px; TOP: 1122px; HEIGHT: 69px" pluginspage=http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&amp;sbp=mediaplayer&amp;ar=media&amp;sba=plugin&amp; src=http://gydh.net/MTV/古筝－雪中莲.mp3 width=300 height=69 type=application/x-mplayer2 showcontrols="1" showaudiocontrols="1" showstatusbar="1" enablecontextmenu="1" autostart="0" loop="1"  ></EMBED>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087110441104</comments>
    <slash:comments>18</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420087110441104</guid>
    <pubDate>Fri, 1 Aug 2008 10:44:01 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-01T10:56:45+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[悲喜剧（译）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008631101051450</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/opqKcsvDuCwLqyGRkukDDA==/2817001566920852203.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/opqKcsvDuCwLqyGRkukDDA==/2817001566920852203.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">悲喜剧 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">长久的等待又算得了什么呢 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">假如过尽千帆之后 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">你终于出现 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">（总会有那么一刻的吧）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当千帆过尽你翩然来临 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">斜晖中你的笑容那样真实 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">又那样地不可置信 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白苹洲啊白苹洲 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我只剩下一颗悲喜不分的心 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">才发现原来所有的昨日 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">都是一种不可少的安排 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">都只为了好在此刻</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Tragicomedy</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">What does the long waiting account?</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">If after passing away of thousands of sails.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">At last is your advent</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">On earth there will be one flash of your appearance</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">After thousands of sails are away, you come abruptly</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">In the darkness you smile is so true</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Also so unbelievable</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">White Apple Continent, White Apple Continent</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">What I left is only a heart bewildered between sadness and happiness.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Suddenly I found that all of yesterday</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">was one kind of indispensable arrangement </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">For the encounter&nbsp;at this moment&nbsp;&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><EMBED allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" style="DISPLAY: block; LEFT: 204px; WIDTH: 300px; TOP: 990px; HEIGHT: 69px" pluginspage=http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&amp;sbp=mediaplayer&amp;ar=media&amp;sba=plugin&amp; src=http://www.xym0606.net/Article/UploadFiles11/200712/20071223212628250.mp3 width=300 height=69 type=application/x-mplayer2 showcontrols="1" showaudiocontrols="1" showstatusbar="1" enablecontextmenu="1" autostart="0" loop="1"  ></EMBED>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008631101051450</comments>
    <slash:comments>9</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008631101051450</guid>
    <pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:10:51 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-31T11:13:00+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[创造（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200863051817365</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/W7wmHL1lSBqjFpgw4gbsng==/5113555901903122983.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/W7wmHL1lSBqjFpgw4gbsng==/5113555901903122983.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">生命自诞生之日起，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">便一步步滑向死亡的深渊。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">创造，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">蝉蜕后的新生，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海洋中的罗盘，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">黑暗里的启明星。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从人文到自然，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从历史到科学；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">滚滚千古，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">淘尽多少英雄；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《命运》使贝多芬不朽，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《思想者》让罗丹永恒；</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个失去了创造力的国度，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一如满清王朝悲剧的再呈。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">行动起来吧，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不要让你的心智闲置，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不要听凭死亡噬咬你的血肉之躯，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">上苍赋予了你伟大的生命，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">就让她射放出最美的光华，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">唯有创造才能拯救你的人生,</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">让生命延伸。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">From the day of your birth </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">We are moving towards the abyss of death step by step </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Creation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A rebirth of exuviation of cicada,</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A box and needle on the sea </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The phosper in the dark. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Form literature to nature </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">From history to science </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Waves of thousands of years&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Washing out how many heroes. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“Destiny” makes Beethoven perpetual </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;“Thinker” let Rodan immortal&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A country in loss of the ability of creation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Just like a reapperance of tragedy of Qing dynasty </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Take your action </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Let your wisdom and mind active </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Let your blood and flesh immune to death </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">God grants you a great life </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Let she relfect most glorious brilliances, </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Only creaction can save your life and make it extend forever.&nbsp; </P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200863051817365</comments>
    <slash:comments>14</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200863051817365</guid>
    <pubDate>Wed, 30 Jul 2008 17:18:17 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-30T17:42:32+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[长相思（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200862911352510</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/MInuiIWr4vrVpSiMAJRleA==/4511480926718710417.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/MInuiIWr4vrVpSiMAJRleA==/4511480926718710417.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=left>轻鸿飞断珠帘翠，望尽天涯紫箫碎。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em" align=left>冉冉月照银河水，长长秋思人无寐。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Light birds fly away from emerald pearl curtain,</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Seeing through the end of the sky with broken sounds of purple flute. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Rising moon light is reflecting the flashing of the Milky Way, </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">The affection of the autumn being so long, she is still awake. </P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200862911352510</comments>
    <slash:comments>14</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/60028604200862911352510</guid>
    <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:35:02 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-29T17:31:37+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[暑之焰（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008627104826664</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/Kw8yNx5rVQ4P6yD3Qp2hPg==/4849813848724823588.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/Kw8yNx5rVQ4P6yD3Qp2hPg==/4849813848724823588.jpg"></A>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">明媚的火焰，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">燃烧的灿烂，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烧尽这块垒不甘。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">举樽独斟，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">怎一个愁字，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">销得乌丝变白发，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从冬到夏。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">茫茫人生，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">全力挣扎，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">生死的较量，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天地的斗法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">永恒的火焰，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">能否再亮一点，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烧尽这曲折枉然，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">好叫日月换新天。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008627104826664</comments>
    <slash:comments>12</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/600286042008627104826664</guid>
    <pubDate>Sun, 27 Jul 2008 22:48:26 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-28T07:14:52+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[念奴娇.小主持（原创）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086269922896</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center>&nbsp;<A href="http://img.blog.163.com/photo/frNKojdm1ykqUNacc2Mh1w==/3400780668618707942.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/frNKojdm1ykqUNacc2Mh1w==/3400780668618707942.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">懵懂小儿，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">羊角辫子翘，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">亭亭一回首，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">娇嗔似童猫。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">谁言吾少，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">游戏远我跑。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">悠悠几回合，</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">唯我主持妙。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A little child</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">With thin pigtail</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Charmingly returning back</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Her utterance, so lovely as that of a small cat</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Who said I was still young</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Playing games so far away from me</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Leisurely, after amounts of competitions</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Only I gained the champion of emcee</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086269922896</comments>
    <slash:comments>13</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086269922896</guid>
    <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 21:09:22 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-26T21:14:23+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[沉思的花絮（译）]]></title>	
    <link>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086255358541</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em" align=center><A href="http://img.blog.163.com/photo/Ew6u-EmvpP7BqzYGYPKhUA==/1474084453034148651.jpg" target=_blank><IMG src="http://img.blog.163.com/photo/Ew6u-EmvpP7BqzYGYPKhUA==/1474084453034148651.jpg"></A></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">沉思的花絮</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一头驴幻想着变成 人，它割掉自己的尾巴后，问周围的驴：“现在我像个人了吧？”“差一点，你还应该把耳朵剪下来。”其他驴回答说。“这好办。你看现在我变成人了吧？”“还差点，你还缺双鞋和领带。”……不管怎样，这头驴在驴群里有了名声，因为它差一点就变成了人。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">如果想要证明自己，就不要怕“还差一点”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">二．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">某人弄到个钥匙坠，并把自己的钥匙全都挂在了上面，结果他的钥匙不是一个个地，而是一下子全弄丢了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">真正意想不到的事情永远也难以预料。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">道德家埋怨：这世界上再也没有热情，再也没有信仰了！所有的一切都使我们觉得厌烦，一切都令我们感到疲倦，周围的一切都毫无生机……然而，就在他身旁，树枝上的春芽在悄然开放……</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">四.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个乘客叫道：我要立即下去，这是我的权利！他从船上走了下去，并沉没在大海里。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">五．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在Ｈ城，传统的狂欢节非常有趣，那里的人们参加庆祝活动时不是戴着面具，而是取下假面具。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">六．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“我能点燃一垛干草。”火柴自夸说，“还能放火烧内阁，烧精美的艺术博物馆，烧百货商店。” </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">你为什么不说，你还可以点燃煤气来热汤呢？ </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">七．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">母鸡在照镜子时自问：我是什么？假如我是头狮子就好了，那样我就还要多两只脚掌；要是变成狐狸那需要有奸诈的笑容；对于凶恶的金钱豹来讲，我的颜色又太鲜艳了。我究竟能变成什么呢？难道我就永远也不会变成其他什么吗？这种情形就跟我们人类一样，我们也总是问，我们怎么啦？我们要往何处去？……</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Bits of contemplation </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A donkey dreamed of becoming a human being, then he cut off his tail and asked others surrounding: “ now do I look like a man?”“by a finger’s breadth, you had better cut off your ears”answered others.“that will be ok, now you see, do I look like a man?”“still a little distance, you are still short of a pair of shoes and a tie.”no matter what will be the end, this donkey got fame, as he nearly became a man.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">If you want to prove yourself, you had better not be afraid of “ still a little distance”.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">二．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Someone got a key drop, then he put all his keys on it, but at last he lost the key drop,thus all of the keys missed. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">You can never expect those unexpected things. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A moralist complained: this world will never have passion, the believes of mankind have left away, I am tired of those things so much, everything surrounding is so lack of vigour……,while, the spring buds are blossoming out besides him silently. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">四．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A passenger cried out: please let me down, this is my right! Then he walked down from the boat, and dropped into the sea. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">五．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">In the city of H, traditional carnival is very interesting, people present do not wear masks, but put off their masks. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">六．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“I can light a pile of hay.”, exaggerated the match, “ I can still burn the Cabinet, wonderful artistic museum and grocery.”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">why do you not say that you can still cook a bowl of soup. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">七．</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">Looking into the mirror, a hen asked herself, who am I? If I will be a lion, that will be ok, while, I am still short of a pair of palms; if be a fox, how can I find the double-dealing smile? When it comes to the cruel leopard, the color of my feathers is too bright. What on earth can I become? Did I can never become other things? This situation is too much like our human beings, we also always asked ourselves,how about us? where shall we go?</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[文心]]></author>
	    <comments>http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086255358541</comments>
    <slash:comments>14</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://blog.163.com/caseling_1982/blog/static/6002860420086255358541</guid>
    <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:35:08 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-25T22:14:22+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[我的密友]]></title>	
    <link></link>
    <description><![CDATA[<div>
			<a href="http://blog.163.com/163_xiaoyi/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/id4_t5xenj6121BQxT4KvQ==/199847233464730134.jpg" border="0" />小易</a>
			<a href="http://zxxxzdh.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/D94tVjujJGoxgZmJ7xrwOQ==/3446661089822269259.jpg" border="0" />瀑布流</a>
			<a href="http://pengbin.1972.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/oJVmP3L_UJWyjgmTEMZ8mA==/5087941679022105553.jpg" border="0" />新疆彭斌</a>
			<a href="http://blog.163.com/zhaoyu_china/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/0Z2OifdqdzHIW1zTY9QnjA==/209417382672775069.jpg" border="0" />台湾竹</a>
			<a href="http://agfz.org.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/hKI13C7uf6Myi9C3_eq_Zw==/3704492168489236573.jpg" border="0" />爱国疯子</a>
			<a href="http://xiakaisheng8488.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/ds1YuXyv0rvEa1DYGUMx9g==/3708432818163041755.jpg" border="0" />夏子龙</a>
			<a href="http://cj19741120.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/bcuBMzkCFWz2_bBbPrskYw==/199284283511293281.jpg" border="0" />曹政钧工作室</a>
			<a href="http://wanglieq.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/L6-QquaQ6dwWbpZI2koQ_Q==/177892185281253656.jpg" border="0" />wanglieq</a>
			<a href="http://liaojinquan.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/6U-Yan55OBgNoCTBHHjgKg==/172825635700582619.jpg" border="0" />一马平川</a>
			<a href="http://zjmjz.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/OkWTcsBWwoLTa733EcUeYw==/178455135234613529.jpg" border="0" />Icyfisher</a>
			<a href="http://qinwangyingzheng.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/XunQUawnoWp0p5U41Nv8og==/2605332384434147153.jpg" border="0" />秦王嬴政</a>
			<a href="http://sunbin199122.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/f_X-6keN2PECE9k7KRlO_A==/170573835888360963.jpg" border="0" />挽弓射天狼</a>
			<a href="http://jeasonlm.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/XiimVegonih8kgIKc0yx4w==/171418260817019205.jpg" border="0" />几首</a>
</div>]]></description>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.163.com/caseling_1982/friends</guid>
    <pubDate>Tue, 1 Jan 2008 00:00:00 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-01-01T00:00:00+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>