创建博客 登录  
 关注
   显示下一条  |  关闭

随缘

万物随缘,万事随缘,一切随缘

 
 
 

日志

 
 

满族爱情诗  

2009-11-07 11:00:24|  分类: 默认分类 |  标签: |字号 订阅

这里是由著名满学家富育光先生用满族原始森林象形文字记录下来的,并由王松林先生翻译的一首描写满族先民爱情的小诗(图1):

 满族爱情诗 - 江边一滴水 - 随缘

翻译如下:

    在遥远的大山南面,

    住着一位美丽如花般的格格。

    我骑着骠悍的骏马去找她,

    三次求爱都被她拒绝,

    我是多么彷徨和忧伤!

 

    第一次见她是个大雨滂沱的日子,

    我托河里的鱼儿把我的爱情表达,

    狠心的格格呀,

    把我当做仇人赶出部落。

 

    第二次见她时漫天刮起大风,

    风沙挡不住我的去路,

    我托信鸟传达我的忠心,

    无情的格格啊,

    却放出猎犬把我赶出家门。

 

    第三次我又去见她,

    天空下起大雪纷纷,

    我托云鹰表白我的真情,

    可怜的姑娘哟,

    还是把我当成敌人。

    我是多么痛苦万分

 

    在遥远的大山南面,

    住着一个能歌善舞,

    又能生儿育女的好姑娘,

    我爱她到老甚至死亡,

    也要同她永结同盟 百年合好。

 

  评论这张
转发至微博
转发至微博
0   分享到:        
阅读(91)| 评论(0)| 引用 (1) |举报

历史上的今天

相关文章

最近读者

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--相关文章--> <#--历史上的今天--> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012