中英语言对比 2008-05-11 02:18:06 阅读17 评论0 字号:大中小
| 《墨攻》英汉双语字幕背单词 | |
| 作者:fcwz 文章来源:本站原创 点击数: 2489 更新时间:2007-7-13 | |
|
,我绝不留情 Protect the General 保护将军 General Gao... 高将军,你看 General Wei commanded us to retreat? 微将军让我们撤兵? Retreat 回营 Thank you 谢谢 Good job, they'd retreated 干的好,击退了 They are only the vanguard troop 他们会带更多的人来 It's just the beginning 战事才刚刚开始 Retreat 所有人回营 Your majesty 启禀大王 Proceed 奏 A Mozi arrived and drove away the Zhao's vanguard 墨者已到,还气走了赵国的先锋部队 Congratulations, My Lord 恭喜大王 Liang is saved 梁城有救了 Nonsense 放屁 My Lord, please take care 大王保重 My Lord... 大王 My Lord... 大王 Your Honor, the King was drunk 禀告公子,大王酒醉未醒 Back off, the Prince is coming 走…公子来了,快走 Come on, good boy 回来,来奶奶这里 The King is not feeling well 父王积劳成疾 your request had to be put back later 你要见他,以后再说 Enemies are right outside, we don't have much time 赵军就在外面,防御不能再拖延了 By the way 对了… which cities have you protected before? 你守过那些城? This is my first time 我第一次 You are the only one they sent? 墨家就派你来? How about the jade pendant? 那信物牙璋玉… Did you bring it? 你带来了吗? It's still in the Mozi Hall 还在大禹厅 It was our token for Mozi's help 那璋玉是诏聘的端信 How can you forget? 怎可如此轻率? Let me have a look 给我看看 General Wei 微详 why... 你… Just a little modification... 小小改动 and double the shooting range 竟可令射程多了一倍 Why do you stop my attack? 为何阻止我军进攻? What for? 攻什么? We don't need to attack 我们可不战而胜 Liang had already sent someone here to surrender 梁已派人前来降城 Then, why are they shooting me? 那城墙上射箭的人是谁? Give out my order 传令下去 block off all the paths to Liang 封锁梁城一切通道 poison all its water source. 在所有流经梁城的沟渠下毒 No one is to go near Liang without my order 没我的令,任何人不得接近梁城 Yes 是 That just... 那不是让敌人 gives them time to defend 有时间把防御工事造好吗? Don't worry 稍安毋燥 we'll discuss when the Commander arrives 一切待巷将军到来后再说 |
评论