· 人艺新剧《知己》
2008-3-19 23:49:02 阅读(156) 评论(3)
2008-1-8 21:28:25 阅读(328) 评论(1)
《全金属外壳》英文名叫《Full Metal Jacket》,是世界著名电影大师斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)在1987年公映的越战作品,国内还有另外一种译法叫《金甲部队》。
比较两种译法,从意境上说,《全金属外壳》是直译,比较生硬和粗浅,《金甲部队》显得更为贴切,“金甲”回应影片英文全名,“部队”则让人联想到战争和军事,勾起人们的观影欲望,所以起影片的名字很有技巧,我认识一些制片人和导演,为了起影片的名字,吸引观众眼球,可谓大费苦心,反复思考,有时候连续换了几十个名字也不能满意。大家想想,《满城尽带黄金甲》,《十面埋伏》这两部片子名字就起得相当好,片名文艺得来又相当含蓄,还巧妙用到两个中国古典故事。当然,这些都是题外话。
“影片中最令人难忘的两个镜头,一个是上半段结束时,傻瓜派尔一枪干掉教官后,朝在旁边发抖的小丑看了一眼,掉转枪头伸进自己嘴里,顿时,头盖骨的后半带着血肉飞出,染红了墙面;另一个则是影片最后,面对血泊中痛苦扭动的少女,小丑终于抬起了枪。”
2010-1-1 23:22:58 阅读(1) 评论(0)
对于一部电影来说,和小说一样,开头占了一个极为重要的地位。在这一点上《完美世界》可以说做的极为出色。由一个莫名其妙的镜头开始一段倒叙,而一直到最后一幕你才会知道这个镜头所包含的深意所在。而这个长长的倒叙,说的是一个越狱在逃的囚犯和一个八岁小孩的逃亡故事。关于“逃亡”这个词,在无数文学修辞的叙述中充满了浪漫的想象,在电影里,也和公路二字密不可分,不言自明地包含了逃避与寻觅两个常说常新的主题。这一次,与这个主题相关的命题,是家庭和自由,这两个命题构成了所谓“完美世界”的中心。
2009-7-19 21:44:10 阅读(67) 评论(1)
引子
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Puff, puff, puff and if you smoke yourself to death
Tell St.Peter at the Golden Gate
That you hate to make him wait
But you just gotta have another cigarette
——摘自《感谢你抽烟》片头曲
前言
2009-6-19 17:15:02 阅读(29) 评论(0)

葵花籽
1.葵花籽
葵花籽中含有不饱有脂肪酸。如食用过量,消耗体内大量的胆碱,影响肝细胞的功能。
2.松花蛋
制作桦花蛋的原料中含有一定量的铅,经常食用会引起铅中毒。
3.烤牛羊肉
牛羊肉在熏烤过程中会产生有害物质,是诱发癌症的物质。
2009-6-2 23:29:45 阅读(19) 评论(1)
今晚,跟高老师一起去人艺看了话剧《知己》,这剧已经不仅限于用“精彩”二字来形容,因为我看到了每一位演员和工作人员的用心,该剧的舞美、音乐显出编剧、导演的独具匠心,每一个细节,都被安排得妥妥当当,就连没有一句台词的丫环和侍卫,也都用他们的表情和肢体语言丰富地展现了所部扮演的角色,没有一丝敷衍,为全剧的完整性做出了他们的努力。所有的细节的注重,都使得这部新排剧充满了无限的生命力,给了观众一个无限美好回忆的夜晚。
舞美运用了漆画和屏风的结合,极具写意风格。以透明宣纸质感将《金缕曲》印在宣纸纹理的透明幕布上,更显出浓浓的文化底蕴。考究的台词稍显晦涩,但并不影响观看。以文人戏见长的郭启宏写出了清代文人的才情和气节,凸现出这部清装戏很高的文化含量。刘欢的歌曲《去者》虽为电视剧《胡雪岩》所作,但用在《知己》一剧中格外恰当。这也是人艺话剧首次采用流行歌曲作为主题曲。
2009-5-26 22:52:06 阅读(22) 评论(0)
2009-5-24 23:08:13 阅读(14) 评论(0)