尘心

一颗漂浮于凡尘的心

 
 
 

日志

 
 

英语惯用语小集

读书笔记 2008-10-05 16:13:35 阅读27 评论0 字号:

 

At/in the nick of time. 在紧要关头

At this time of day 这么晚,目前阶段

Bear/stand the test of time

Be hard pressed/pushed for time 时间很紧

First, last and all the time 始终如一的

Have the time of one’s life 度过平生最…的时间

What may be done at any time will be done at no time

From time immemorial 自古以来

In due time = at the proper time

Keep up with the times =keep abreast of /with the times 与时俱进

Other times, other manner 俗随时变

 

To have a few buttons missing 神经失常

To pull one’s leg 取笑,愚弄(某人)

I don’t buy your story我不相信你的话/我不买你的账

I’ll give it to you straight 我老实告诉你吧

She is going to give him a piece of her mind 她要骂他一顿

I have to eat my words this time 这回我可得承认错误了

At the first meeting there was a storm 第一次开会时,发生了轩然大波

A fall in the pit , a gain in your wit. 吃一堑,长一智

He was a well-deserved reputation as wise as Solomon. 他聪明过人,名不虚传

A an up to my ears in work 我忙得不可开交

It’s on the house 这是免费的。

Who but he would do such a thing 除了他谁会做这种事。

Great minds think alike 英雄所见略同

You’re laying it on thick 你过奖了。

Get over yourself 别自以为是

Get out of my face。 从我面前消失。

You piss me off。 你烦死我了。

Cut it out。省省吧。

You’ve gone too far。 你太过分了。

I can’t take it any more 。 我受不了了。

Don’t nag me. 别在我面前唠叨。

 

 

我心情很低落:

I’m so depressed.

I feel so upset.

I’m in a bad mood today. / I’m moody today.

I feel low today.

I’m so down.

I’m a bit down in the mouth today.

I’ve been down in the dumps recently.

I can’t put my finger on what’s wrong.

Sorry, I got up on the wrong side of the bed today.

 

 

人体部位表示“人”

1 A cool hand 沉着的人;厚脸皮的人

Factory hands 工厂职工

A competent hand 称职的人

Safe hands 稳定可靠的人

A green hand 新手

An old China hand 中国通

A numb hand 笨拙的人

A responsible hand负责人

2 A big mouth 说话冒失的人

A useless mouth 吃闲饭的人;只吃不做的人

3 A pool heart 可怜的人

A faint heart懦夫;不果断的人

4 A dry eye不哭的人

A private eye 私人侦探

5 The third ear 告密者;暗探

A tin ear 不懂音乐的人

6 On the nose 正好,恰好

A blue nose 严谨的清教徒;摆架子的人

7 Lazy bone 懒惰的人

A bag of bones 骨瘦如柴的人

 

 

Jack and Jill 男男女女;少男少女

Knife and fork (一副)刀叉

Cut and thrust 扭斗;扭打在一起

Null and void 无效

Wear and tear 磨损

Slow and steady 稳扎稳打;稳步

Fur and feather 鸟兽;皮毛

Bow and arrow 弓箭

Hum and haw 支支吾吾

Bed and board膳宿;食宿

Come and go 来去;来来去去

Back and forth 前前后后;往往返返

Far and near 四面八方;远近

Sink or swim 不论好歹;沉与浮

Make or break 成长或毁之

To and fro 来回,往返

First and last 始终,总共;从一而终

  Alpha and Omega 全部,始终;从头到尾

  Rain or shine 无论如何

  Hit or miss不论成功与否

  On and off 断断续续;开开关关

Past and present 古往今来;古今

On and on 连续不断

By and by 不久

Out and out 彻底地

Over and over 反复地,再三地

Again and again 再三地,重复地

Neck and neck 并驾齐驱,不分上下

Such and such 某某,这样那样的

Through and through 彻头彻尾地

(by) little and little 逐渐地,一点一点地

Arm in arm 手挽手地

Face to face 面对面

Side by side 并肩地;并肩作战

Eye for eye 以眼还眼

Teeth for teeth 以牙还牙

Step by step 循序渐进地;一步一步地

 

A herd of cows

A school of fish

A pack of wolves

A flock of sheep

A pod of whales

A swarm of bees

A covey of partridges

A flight of swallows

A troop of monkeys

A parliament of owls

A litter of pups 一窝小狗

A piece of cheese

A loaf of bread

A bar of soap

A bar of gold

A tin of tobacco 一听烟丝

A bottle of glue

A packet of cigarettes

A bar of chocolate

A bunch of roses

0人推荐  
阅读(27)| 评论(0)| 引用(0) |举报
<#--最新日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--相关日志--> <#--推荐日志--> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2010