注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

nanhan@yeah的博客

 
 
 

日志

 
 

文言文复兴  

2008-05-31 20:01:39|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

五四運動倡導白話文,我上學的時候,課本裏也有推崇白話運動的文章。今天在看《園治注釋》的時候,突然想到了下午在書店看的一本書,是說契丹大字和小字,契丹大字是模仿漢字的表意文字,但不適合通古斯語,有很多粘著成份沒法表示,所以就出現了契丹小字,是表音文字,就像朝鮮的彥文和日文中的假名,能方便的表示契丹文字。

無論從語音和語法來看,漢字和漢語是匹配的。漢字作爲表意文字,其實是一種符號,就像123,1+2,1/2一樣,全世界的人都看的懂,但讀音都不一樣。既然是表意文字,又和讀音關係不大,書寫和說話可以分開,慢慢地就形成了文言文,其好處是表意緊凑,沒有多餘的表示語音的成分,這也是用漢字寫的文章簡短而信息量大的原因。文言文其實是漢族智慧的結晶,可以作爲一種世界文字,就像數學公式,程序語言一樣,不同文化,不同語言的人都能看的懂。古代日本,朝鮮,越南都用漢字作爲文字,他們可能不知道漢字怎麽念,但都能明白什麽意思。

文言文對意思的囊括是十分高效的,微言大意,比如“文王寢疾,召太公望,太子發在側”這句,用白話說就是“文王病重臥在床上,召見太公呂望,太子姬發站在旁邊”,同樣的意思,却花了不一樣的成本,要講文言文白話,是丟弃了表意文字的優勢,某種程度上是五四運動時期受外來文化的一種影響,導致文字也收到拼音文字的影響。一定要將文言文白話,其實好比把“3+4=7”表達爲“four plusthree equalsseven.”,一個等式如此表達還勉强看得,要是一千個方程,都這樣來表示,絕對是種浪費,而且本來全世界都理解的東西變成了只有說英語人士才能理解的了。

說文言文和日常會話脫節,所以要反對文言文,絕對是沒有任何道理的。首先,這種思想就建立在拼音文字的基礎上,因爲拼音文字是以語音爲基礎的,所以要和說話同步,而漢字爲什麽要和會話結合呢?只要表達清楚意思,根本沒有必要和說話結合,難道所有的3+4=7都要因爲和讀音不符而被改寫嗎?

拼音文字的學習很容易,只要認識幾十個字母和掌握一些拼寫規則就可以了,所以一般國家沒有什麽只會說話不會寫字的人,而中國有很多不會寫字的人,有一個原因是漢字的學習比較漫長,需要記住上千個字。隨著社會的發展,這種狀况是可以慢慢消除的,而漢字的優勢也就很顯露了,比如表意文字不隨語音改變而改變,我們可以看懂幾千年前的東西,而一般拼音文字隔幾百年就很難懂了(語音一般一百年就會有一個變化)。漢字的世界通用性,可以被任何一種語言所使用。漢字的精簡,聯合國最薄的文件總是漢語書寫的。

文言文复兴,是当代中国文化复兴运动的热点之一。它的产生与中国文化复兴运动的产生一样具有深刻的历史背景,都是中华民族复兴运动的有机组成部分。文言文复兴从表面看来是对胡适等人提倡白话文的否定,实质上则是对白话文运动的引伸。白话文的风行极大地增加了广义文化的受众,但却使传统中国文化的直接受众越来越少——因而就使中国文化的传承遭受前所未有的威胁。正是基于完整、准确地传承中国文化的需要,文言文复兴才成为历史的必然。文言文复兴不能否定白话文的存在和价值。

中国大陆的文言文复兴是从二十世纪八十年代开始萌芽的。文言文复兴的概念是青年学者刘周在“中国文化复兴的第一步(倡议书)”中明确提出的。2007年《光明日报》“百城赋”的推出,表明了国家对待文言文复兴的态度。文言文复兴的倡议书由一位青年学者提出,表明文言文复兴的发展后劲非常有力。

  评论这张
 
阅读(912)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017